Niveau d'étude visé
BAC +3
Diplôme
Licence (LMD)
Domaine(s) d'étude
Langues, littératures, civilisations étrangères et régionales
Accessible en
Formation initiale, Formation continue
Établissements
Université Toulouse - Jean Jaurès
Présentation
Objectifs
La Licence "Portugais" vise à :
- développer des connaissances disciplinaires approfondies en langue, littérature et civilisation, dans leurs dimensions à la fois historiques et actuelles
- permettre la maîtrise de l’expression écrite et orale, en portugais et en français, ainsi que des techniques de traduction, des diffé- rents types de discours et contextes de communication
- faire acquérir des méthodes de travail, d’organisation et de recherche, développer des compétences d’analyse, de synthèse, d’autonomie et de réflexion critique.
- permettre l’ouverture à d’autres univers culturels (cinéma, théâtre, arts plastiques…).
En 1e année
, la licence s’articule avec une seconde discipline (la mineure) parmi les suivantes :
- "autre langue" (au choix : allemand, anglais, arabe, catalan, espa- gnol, italien, occitan, russe).
- histoire
À partir de la 2e année
, l’étudiant·e peut opter pour un cursus centré sur le portugais, poursuivre la mineure "autre langue" ou bien la mineure "histoire".
Il est par ailleurs possible à l’issue de la L1 de candidater à une mineure "Didactique du Français Langue Étrangère" ou de se réorienter vers la L2 de sa discipline mineure.
Les enseignements fondamentaux portent sur la connaissance de la langue portugaise (apprentissage et réflexion sur la langue) : techniques d’expression écrite et orale, linguistique, traduction (version, thème), sensibilisation à la traductologie. Travail à partir de supports de nature et d’époques variées.
Littérature
: en L1 sont abordés les principaux mouvements et textes fonda- teurs des littératures portugaise et brésilienne. En L2 et L3, sont étudiées les littératures de l’aire lusophone (Portugal, Brésil, Afrique lusophone) de manière approfondie.
Civilisation
: étude systématique en L1 des principales caractéristiques géogra- phiques et historiques du Portugal et du Brésil. En L2 et en L3, approche par grandes périodes historiques des aspects politiques, économiques, sociaux et culturels, évolution et caractérisation
des sociétés portugaise, brésilienne et de l’Afrique lusophone. L’étudiant·e est amené·e à travailler sur des corpus de supports significatifs : lecture, compte-rendu de presse, commentaire de textes et de documents écrits et audiovisuels…
Savoir-faire et compétences
- Réunir une documentation, accéder à des bases bibliographiques et les exploiter
- Traduire du portugais (Portugal, Brésil, Afrique lusophone) vers le français et du français vers le portugais (variantes Portugal et/ou Brésil)
- S’exprimer et rédiger couramment en portugais et en français
- Analyser tous types de textes
- Développer l’esprit d’analyse et de synthèse
- S’ouvrir à d’autres univers culturels (cinéma, théâtre, arts plastiques…)
Admission
Conditions d'admission
Accès en Licence 1
- Le dépôt de candidature en 1e année s'effectue obligatoirement sur www.parcoursup.fr pour les titulaires du baccalauréat, du DAEU, d'un diplôme de niveau IV ou d'un diplôme d'un pays de l'Espace Économique Européen équivalent au baccalauréat.
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s , la candidature s'effectue sur Études en France .
- Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins un semestre de la première année sont autorisé·e·s à s'inscrire en 2e année du parcours correspondant de Licence sur l’application APO.WEB .
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s , la candidature s'effectue sur Études en France .
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
-
Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures
(VES)
Vous devez avoir validé un bac + 1 (60 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
- Les étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisé·e·s à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence sur l’application APO.WEB .
- Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s , la candidature s'effectue sur Études en France .
- Par validation des acquis professionnels (VA85) ou de l’expérience (VAE) : déposez votre demande auprès du service de la formation continue
-
Dans les autres cas : réorientation, changement d’université, reprise d’études, validation des études supérieures
(VES)
Vous devez avoir validé un bac + 2 (120 ECTS) et devez déposer votre demande d’admission sur l’application eCandidat
Formation(s) requise(s)
Baccalauréat ou équivalent
Programme
En 1e année, la licence s’articule avec une seconde discipline (la mineure) parmi les suivantes :
- autre langue (au choix : allemand, anglais, arabe, catalan, espagnol, italien, occitan, russe).
- histoire
À partir de la 2e année, l’étudiant·e peut opter pour un cursus centré sur le portugais, ou bien poursuivre la mineure.
Il est par ailleurs possible à l’issue de la L1 de candidater à une mineure «
didactique du Français Langue Étrangère
» ou de se réorienter vers la L2 de sa discipline mineure.
Semestre 1
UE 101
PR00101T
Littérature–Civilisation–Traduction 1
UE 102
PR00102T
Langue 1
UE 103
UE de la mineure
UE 104
UE de la mineure
UE 105
PR00105T
Accompagnement/Méthodologie 1
UE 106
Langue vivante
|
option
Semestre 2
UE 201
PR00201T
Littérature–Civilisation–Traduction 2
UE 202
PR00202T
Langue 2
UE 203
UE de la mineure
UE 204
UE de la mineure
UE 205
PR00205T
Accompagnement/Méthodologie 2
UE 206
Langue vivante
|
option
Semestre 3
UE 301
PR00301T
Littérature 3
UE 302
PR00302T
Traduction 3
UE 303
PR00303T
Arts et Cultures 1
UE 304
PR00304T
Langue et Civilisation 3 OU une UE de la mineure
UE 305
PR00305T
Accompagnement/Méthodologie 3
UE 306
Langue vivante
|
option
UE 307
PIX0307T
Préparation à la certification informatique–partie 1
Semestre 4
UE 401
PR00401T
Littérature 4
UE 402
PR00402T
Traduction 4
UE 403
PR00403T
Arts et Cultures 2
UE 404
UE de la mineure
UE 405
PR00405T
Accompagnement/Méthodologie 4
UE 406
Langue vivante
|
option
UE 407
PIX0407T
Préparation à la certification informatique–partie 2
Semestre 5
UE 501
PR00501T
Littérature 5
UE 502
PR00502T
Traduction et Interculturalité 5
UE 503
PR00503T
Civilisation 5
UE 504
UE de la mineure
UE 505
PR00505T
Accompagnement de Projet et Communication 1
UE 506
Langue vivante
|
option
Semestre 6
UE 601
PR00601T
Littérature 6
UE 602
PR00602T
Traduction et Interculturalité 6
UE 603
PR00603T
Civilisation 6
UE 604
UE de la mineure
UE 605
PR00605T
Stage et Communication 2
UE 606
Langue vivante
|
option
Et après...
Poursuite d'études
- mention 2nd degré : CAPES externe de portugais
- mention 1er degré : CRPE (Professeur des Écoles)
- mention Encadrement éducatif : Conseiller Principal d’Éducation
- mention Pratiques et Ingénierie de la Formation
- ESCAm : Espaces, Sociétés, Cultures des Amériques
- IPAL : Ingénierie de Projet avec l’Amérique Latine
Si la licence est obtenue avec la mineure Didactique du FLE
D’autres formations et spécialisations peuvent être envisagées (hors UT2J) en fonction du projet de l’étudiant par exemple des formations, en traduction, communication, tourisme, culture…
Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France sur le portail
Trouver mon master.
Insertion professionnelle
À l'issue de réussite à concours et/ou poursuites d'études, les métiers visés sont :
- Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur de langue en collège/lycée, Professeur des écoles, Enseignant de Français Langue Étrangère, Conseiller Principal d’Éducation, Formateur en langues
- Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Assistant d’édition...
- Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique...
- Traduction-interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison...
- Relations Internationales :Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes...
- Administration, Préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Traducteur multilingue …
Contact(s)
Contact scolarité
Marie Courtais
|
secretariat.portugais@univ-tlse2.fr
| 05615043 22
Bureau : LA 142
Télétravail mardi et vendredi matin
Absente vendredi après-midi

