PDF

Master Langues, cultures et patrimoines du Maghreb

Résumé de la formation

  • Type de diplôme : Master (LMD)
  • Niveau d'étude visé : BAC +5
  • Domaine d'étude : Langues, littératures, civilisations étrangères et régionales, Economie et société, Sociologie, Histoire, Géographie

Accessible en :

  • Formation initiale
  • Formation continue

Présentation

Objectifs

Le Master "Langues, cultures et patrimoines du Maghreb" a pour objectif d'intégrer les étudiants à la dynamique propre à la recherche en leur donnant un degré de spécialisation élevé qui leur permette de produire une recherche originale au sein des études arabes.
Cette formation vise aussi à les préparer aux métiers de l’enseignement (concours de l’enseignement secondaire ou supérieur) et de la traduction, mais aussi à répondre aux demandes des étudiants intéressés par une formation en langue et culture étrangères telle que celle que l’on peut exiger pour l’accès aux concours publics et aux formations liées aux domaines de la culture, de la médiation culturelle, du monde de l’édition, de la documentation et du patrimoine.
Il s'agit pour les étudiants de M1 de consolider l'acquisition et la pratique des savoirs et savoir- faire transmis au cours de l’année de L3 et pour ceux du M2 de la première année du master tout en continuant à développer et consolider leurs connaissances dans les domaines de la langue (pratique écrite et orale, traduction, linguistique et grammaire), des littératures et des civilisations de l'aire culturelle maghrébine.
Outre des connaissances précises dans les domaines de l’histoire antique et médiévale, de la linguistique et des littératures orales et écrites, la formation accorde une place importante à aux enjeux de pouvoirs et des relations avec l’Europe.
La méthodologie en matière de recherche reste au cœur de la formation, notamment dans la perspective d'un futur sujet de thèse que l'étudiant serait amené à choisir.
La conception, la rédaction et la soutenance d’un mémoire par l'étudiant au cours de la formation doit attester la capacité de celui-ci à la recherche et son aptitude à la préparation ultérieure d’un doctorat.

Savoir-faire et compétences

  • Compétences linguistiques :

maîtriser la langue et la culture françaises
maîtriser la langue et la culture des pays arabes
maîtriser une troisième voire d’une quatrième langue, permettant une spécialisation tant théorique que pratique en traduction et interprétation
traduire des supports de nature variée

  • Compétences de communication :

communiquer efficacement en arabe comme en français devant des publics de spécialistes ou de non-spécialistes et ce de façon claire et non ambiguë

  • Compétences en Recherche :

appliquer les méthodes de recherche spécifiques aux différents champs (arts et littératures, linguistique, civilisations ).
effectuer des recherches bibliographiques et/ou des enquêtes de terrain,
utiliser la méthodologie scientifique nécessaire à l’acquisition et à la transmission des savoirs
définir et développer un point de recherche original
rédiger et exposer oralement, en arabe et en français, une question de recherche originale
maîtriser des outils documentaires adéquats (bibliographies, moteurs de recherche, bases de données, élaboration de questionnaires, archives, etc.),
exploiter scientifiquement des sources en respectant les normes de rédaction et de référencement en vigueur dans les champs de recherche.

  • Compétences technologiques :

utiliser les outils informatiques standards et les logiciels spécifiques dans la perspective de la recherche et l’élaboration de projets.

Admission

Condition d'accès

1ère année :
Cette formation est à accès sélectif ou à capacité limitée.
Si vous êtes titulaire d'une des formations requises, vous devez au préalable déposer votre candidature auprès du secrétariat de la formation (voir onglet "Contacts").

Téléchargez le dossier de candidature [PDF - 70Ko ]

2ème année :
Cette formation est à accès sélectif ou à capacité limitée.
Si vous êtes titulaire d'une des formations requises, vous devez au préalable déposer votre candidature auprès du secrétariat de la formation (voir onglet "Contacts").

Formation(s) requise(s)

Pour l'admission en 1ère année :
Être titulaire de la Licence mention LLCER parcours Langues et cultures arabes ou d'une formation bac+3 équivalente.

Pour l'admission en 2ème année :
Avoir validé la 1ère année ou une formation bac+4 équivalente.

Inscription

1ère année :
Si votre candidature est retenue, vous recevrez un mail vous indiquant la procédure à suivre pour vous inscrire en ligne.
Consultez toutes les étapes de la procédure d'inscription

2ème année :
Contactez le secrétariat de la formation (voir onglet "Contacts") pour obtenir la fiche d'inscription.

Et après ...

Poursuite d'études

Poursuite d'études hors UT2

Perspectives professionnelles

  • Interprète
  • Traducteur/ traductrice
  • Développeur/ développeuse culturel
  • Chargé(e) de développement culturel
  • Animateur coordinateur d’activités pour différents publics
  • Animateur socioculturel

Sous réserve de réussite aux concours de recrutement correspondants :

  • Métiers de l'enseignement (Maître de conférences- Professeur certifié ou agrégé- Professeur des écoles).

Lieu d'enseignement

  • Toulouse

Contact

Contact scolarité

Gestionnaire Scolarité

  • Amélie Lacroix-Navarro


05.61.50.48.97
absente le mercredi