PDF

LICENCE LLCER | parcours Langue et culture lusophones

Résumé de la formation

  • Type de diplôme : Licence (LMD)
  • Niveau d'étude visé : BAC +3
  • Domaine d'étude : Langues, littératures, civilisations étrangères et régionales

Accessible en :

  • Formation initiale
  • Formation continue
  • VAE

Formation à distance

Présentation

Objectifs

La licence a pour objectif de former des spécialistes de la langue portugaise et des cultures lusophones (Portugal, Brésil, Afrique lusophone); elle vise donc à :

  • développer des connaissances disciplinaires approfondies en langue, littérature et civilisation, tant dans leurs dimensions historiques qu’actuelles
  • permettre la maîtrise de l’expression écrite et orale, en portugais et en français, ainsi que des techniques de traduction, des différents types de discours et contextes de communication
  • faire acquérir des méthodes de travail, d’organisation et de recherche, développer des compétences d’analyse, de synthèse, d’autonomie et de réflexion critique.
  • permettre l’ouverture à d’autres univers culturels (cinéma, théâtre, arts plastiques…)

  • un enseignement ouvert aux étudiants n’ayant jamais étudié le portugais dans l’enseignement secondaire
  • une méthodologie mettant l’accent sur l’enseignement de l’oral, et la maîtrise de la langue portugaise dans ses deux variantes (Portugal, Brésil) à l’écrit comme à l’oral
  • un encadrement personnalisé dans le cadre des unités d’enseignement « d’accompagnement au projet ».
  • une mobilité étudiante encouragée: partenariats Erasmus avec différentes universités portugaises (Universidade de Lisboa, Universidade Europeia, Universidade do Minho, Universidade do Porto); conventions bilatérales avec des universités brésiliennes (Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Universidade Federal de Pernambuco, Universidad Federal do Ceara)notre Université programme d’assistanat au Portugal.

Savoir-faire et compétences

  • Réunir une documentation, accéder à des bases bibliographiques et les exploiter
  • Traduire du portugais (Portugal, Brésil, Afrique lusophone) vers le français et du français vers le portugais (variantes Portugal et/ou Brésil)
  • S’exprimer et rédiger couramment en portugais et en français
  • Analyser tous types de textes
  • Développer l’esprit d’analyse et de synthèse
  • S’ouvrir à d’autres univers culturels (cinéma, théâtre, arts plastiques…)

Admission

Condition d'accès

  • Le dépôt de candidature en 1e année s'effectue obligatoirement sur www.parcoursup.fr pour les titulaires du baccalauréat, du DAEU, d'un diplôme de niveau IV ou d'un diplôme d'un pays de l'Espace Économique Européen équivalent au baccalauréat.
  • Pour les étudiant·e·s extra-européen·e·s, la candidature s'effectue sur Études en France .
  • Étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès
    Les étudiant·e·s ayant validé au moins un semestre de la première année sont autorisé·e·s à s'inscrire en 2e année du parcours correspondant de Licence.
  • Étudiant·e·s d’une autre Université
    Bac + 1 validé et dépôt d'un dossier de demande d'admission auprès du secrétariat de la formation (voir la procédure d'inscription ci-dessous).
  • Étudiant·e·s de l'Université Toulouse - Jean Jaurès
    Les étudiant·e·s ayant validé au moins trois semestres des deux premières années de la licence sont autorisé·e·s à s'inscrire en 3e année du parcours correspondant de licence.
  • Étudiant·e·s d’une autre Université
    Bac + 2 validé et dépôt d'un dossier de demande d'admission auprès du secrétariat de la formation (voir la procédure d'inscription ci-dessous).
Inscription

Et après ...

Poursuite d'études

À l’issue de la licence, des masters, notamment

La licence obtenue avec le complément de formation FLE permet de candidater au

D’autres formations et spécialisations peuvent être envisagées (hors UT2J) en fonction du projet de l’étudiant par exemple des formations, en traduction, communication, tourisme, culture…

Retrouvez l'intégralité des diplômes nationaux de master proposés par les établissements d'enseignement supérieur en France

Perspectives professionnelles

La licence Langue et culture lusophones prépare à un avenir professionnel dans l’enseignement, la recherche, la traduction ou l’interprétation.

Associée à une formation complémentaire, ou poursuivie par un master, la licence permet de se diriger principalement vers les domaines suivants :

  • Enseignement, Recherche, Éducation, Formation : Professeur de langue en collège/lycée, Professeur des écoles, Enseignant de Français Langue Étrangère, Conseiller Principal d’Éducation, Formateur en langues
  • Information, Communication, Métiers du Livre : Chargé de communication externe, Documentaliste, Assistant d’édition...
  • Culture, Tourisme : Médiateur culturel, Guide conférencier, Agent de développement touristique...
  • Traduction-interprétation : Traducteur de production audiovisuelle, Traducteur technique, Interprète de liaison...
  • Relations Internationales :Assistant relations internationales, Chargé de mission affaires européennes...
  • Administration, Préparation d’un concours de la fonction publique d’État ou de la fonction publique territoriale : Attaché d’administration, Rédacteur territorial, Attaché territorial, Bibliothécaire, Chargé d’études documentaires, Traducteur multilingue …

Contact(s)

Contact scolarité

Françoise LAFFORGUE | francoise.lafforgue @ univ-tlse2.fr | 05 61 50 43 58
Absente le vendredi

Annuaire du service de la Formation Continue

Lieu(x) d'enseignement

  • Toulouse